Monkey see, monkey do.
She just bought a new car just like yours. (她也买了一辆跟你一样的车。)
Well, monkey see, monkey do. (是嘛，真是东施效颦。)
First come, first served. *“按到达的先后顺序”、“按报名顺序”，直译是“第一个来的，第一个得到供应”。
Do you take reservations? (你预订了吗?)
No, first come, first served. (没有，先来的先得。)
On a first-come, first-served basis.
It's out of date.
Look at my camera. (你看我的照相机。)
But it's out of date already. (可它都过时了。)
It's behind the times.
TV has its merits and demerits.
TV has its good and bad points.
There are good and bad points about TV.
I took advantage of his weakness. *take advantage of...“利用……”。
I've learned something.
The TV show was interesting. (那个电视节目很有意思。)
Yeah, and I've learned something. (是呀，我长了不少见识。)
I've learned something new. (我学到了一些新东西。)
It's a fire hazard. *hazard表示“人力无法躲避的危险”。
Look at John's toy! (快看约翰的玩具。)
It's a fire hazard. (那会引起火灾呀!)
It could catch on fire easily. (这很容易着火。)
It could cause a fire.
Anything could happen.
There's no knowing what may happen.
You never know. (任何事情都是很难预料的。)
It could happen to you. (对你来说什么都有可能发生。)
for future reference
You should keep the book for future reference. (你该把这本书收好，以便将来作为参考。).