业务外语商务法语:商务法语脱口秀(二十五)

日期:12-26| http://www.59wj.com |法语|人气:111

业务外语商务法语:商务法语脱口秀(二十五) 主题对话:发走了,这是发送记录。发送费用将记在您房间的帐上。

A : Bonjour, Mademoiselle, je voudrai envoyer un fax en France.

B : Vous êtes client de l’hôtel ?

A : Oui, je suis Monsieur René de la chambre 3027.

B : Voudriez-vous remplir ce formulaire en précisant ici le nom et le numéro de votre destinataire ?

A : Bien sûr. Et voici le document à envoyer, il contient trois pages.

B : Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.

A : Merci . J’aurais éventuellement besoin d’imprimer des documents, je pourrais utiliser votre imprimante ?

B : Certainement, c’est à partir de votre ordinateur ou d’une disquette ? Vous pouvez aussi nous envoyer le document par e-mail, mais de toute fa çon, vous aurez un formulaire à remplir.

A : Quoi qu’il en soit, je dois venir ici.

B : Vous pouvez aussi prendre quelques formulaires avec vous et nous demander de les récupérer dans votre chambre, cela vus évite de vous déplacer. 

A : C’est très pratique, surtout quand on a des empêchements. Merci Mademoiselle, au revoir.

请大家把以上对话翻译成中文哦! 

A:小姐您好,我想往法国发一份传真。

B:您是饭店的客人吗?

A:是,我是3027房间的罗内先生。

B:请您填一下这张表,并在这里写明收件人的姓名和传真号。

A:好的。这是要发的文件,共3页。

B:发走了,这是发送记录。发送费用将记在您房间的帐上。

A:谢谢。我可能需要打印一些文件,能用您的打印机吗?

B:当然。是从您的电脑里打印还是从磁盘上打印 ?您还可以通过电子邮件的方式把文件给我们发送过来。但无论如何, 需要填一张表。

A:总之,我得来一趟。

B:您可以带几张表格走,然后让我们到您房间去取。这样您就不必过来了。

如果觉得《业务外语商务法语:商务法语脱口秀(二十五)》法语,gjsws不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 国际商务师考试 - 商务师业务外语 - 法语,gjsws,
在百度中搜索相关文章:业务外语商务法语:商务法语脱口秀(二十五)
在谷歌中搜索相关文章:业务外语商务法语:商务法语脱口秀(二十五)
在soso中搜索相关文章:业务外语商务法语:商务法语脱口秀(二十五)
在搜狗中搜索相关文章:业务外语商务法语:商务法语脱口秀(二十五)
相关分类导航|
热门推荐|