外销员统考外贸英语试题与答案4

日期:12-25| http://www.59wj.com |外贸外语模拟试题|人气:753

外销员统考外贸英语试题与答案4 This L/C is valid at our counter until 15 April 2000. 

PO5476号合同主要条款:

卖方:中国贸易公司 

买方:哥本哈根进口公司 

商品名称:写字纸 

规格:501型 

数量:150公吨 

单价:CIF哥本哈根每公吨97英镑 

总值:14,550英镑 

装运期:2000年3月31日前自中国港口至哥本哈根 

保险:由卖方按发票金额的110%保一切险和战争险 

支付:不可撤销的即期信用证,于装运前1个月一到卖方,并于上述装运期后15天内在中国议付有效 

VI.Translate the following passages: (15%) 

1. From English into Chinese (5%) 

Discount means that sellers offer buyers a certain percentage of reduction on the original price.

When competition in the market is fierce, discount will help to improve sellers’ competitiveness.

There are different kinds of discount, for example, quantity discount, seasonal discount and exceptional discount.

The specific amount or percentage of discount varies in different situations. The percentage of discount can be clearly

 written down in a contract if the seller and the buyer have reached an agreement. 

The amount of discount is usually deducted from the buyers’ payment. 

2. From Chinese into English: (10%) 

1)国际市场营销是重要的,因为世界已变成了一个全球化的场所,国际营销每日都在我们身旁发生,对我们的生活产生着深刻的影响。 

2)国际贸易中,只有很少一部分服务贸易。因为,就某种程度来说服务并不比商品那样可以交易。 

3)在执行合同的过程中,签约双方都应该遵守合同条款。任何一方如果不严格履行,就会给另一方带来麻烦。甚至使另一方遭受损失。 

4)国际贸易中,时间因素至关重要,所以买方通常坚持货物必须在指定截止日期前或一段时间内装运是很自然的。 

5)技术转让是生产某个产品,使用某个程序或提供某种服务的系统化知识的转让。其要素有"人件"、"软件"和"硬件"。

外贸英语答案

I.Translate the following terms:(10%)

1. From English into Chinese:

1.永久性正常贸易关系 

2.不可撤销信用证 

3.空白背书

4.共同海损

5.良好平均品质/大路货

6.目的地船上交货

7.免赔额/特许经营权

www.59wj.com

8.平安险

9.汇票 

10.拍卖

2. From Chinese into English (5%) 

1. World Bank

2.e-eommerce/e-business

3. Shipper/consigner

4. Import license

5. International Chamber of Commerce (ICC)

II.Choose the best answer for each of the following question (25%) 

1.D 2.B 3.c 4.b 5.b

6.B 7.a 8.c 9.c 10.c

11.c 12.d 13.c 14.a 15.a

16.c 17.b 18.d 19.b 20.c

21.d 22.c 23.b 24.c 25.a

III. Translate the following into an English letter in a proper form (20%) 

Xinluhua Trading Company Ltd

Floor 33. Golden Star Mansion. No.999 Xingda Road

Shanghai China 

June 30.2000

James Brown & Sons

#304-310 Jalan Street, Toronto, Canada

ATTN: Daily Articles Department

Dear Sirs;

Thank you for your letter and samples sent on June 15. We’re glad to inform you that our customers are very satisfied with the test result of your samples.

but they are still hesitating at the moment.

After careful comparison with similar goods, we find your quotation on the high side. www.59wj.com 如果觉得《外销员统考外贸英语试题与答案4》外贸外语模拟试题,wxy不错,可以推荐给好友哦。

本文Tags: 外销员考试 - 模拟试题 - 外贸外语模拟试题,wxy,
在百度中搜索相关文章:外销员统考外贸英语试题与答案4
在谷歌中搜索相关文章:外销员统考外贸英语试题与答案4
在soso中搜索相关文章:外销员统考外贸英语试题与答案4
在搜狗中搜索相关文章:外销员统考外贸英语试题与答案4
相关分类导航|
热门推荐|