Ⅰ.Translate the following:
1.From English into Chinese:
Gross for Net
2.Form Chinese into English:
Ⅱ.Choose the best answer:
1.We should be pleased to send you a sample our own expense.
A.at B.in C.against D.of
2.Good harvest this year has made it possible for us to supply walnuts last year’s prices.
A.at B.in C.against D.on
3.Any alteration in design would mean re-setting our machines, and the cost of this would be prohibitive you could place an order for more than 5,000.
A.until B.with C.unless D.when
4.After studying our prices and our liberal terms, you will understand why we are working capacity to meet the demand.
A.on B.to C.for D.of
5.Thank you for your remittance of US $ 2,150.00 the 70% freight due under Invoice No.22B/96.
A.of paying B.pay for C.for payment for D.in payment of
6.It will be appreciated you could effect shipment in two equal lots by direct steamer you receive our L/C.
A.when,wnen B.if,as soon as C.when,shich D.will,soon
7. “virtual shops” may lack see-and-feel sampling, the phenomenal growth of catalogue shopping, TV-and-phone marketing and phone-banking in recent years is proof that see-and-feel is not the only way to sell.
A.While B.If that C.When D.Which
8. the goods were examined by a public surveyor upon arrival at your port,we cannot but accept your claims as tendered.
A.If B.Despite C.Though D.Since
9.The discount of 5% agreed on was granted only no balance was outstanding from previous account.
A.on condition B.on condition that C.that D.depends on
10.We can assure you that these suitings are very popular in the Far-East Markets, we have had some experience.
A.which B.that C.of which D.of that
Terms of Payment:
Done and signed in Beijing on this 20th day of August 1998.
V. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the above – mentioned contract:
COMMERCIAL BANK OF TORONTO
T BEIJING IMP.EXP CORP.
Advised through Bank of China, BeijinNo, BOC 98/09/05
DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT
You are authorized to draw on VANCOUVER TRADING CO. LTD., Vancouver for a sum not exceeding CAN $ 24,000(SAY CANADIAN DOLLARS TWENTY THOUSAND ONLY) available by draft drawn on them at 60 day’s sight accompanied by the following documents:
Full set of Clean on Board Bills of Lading made out to order and blank endorsed, marked “freight prepaid” dated not later than October 31,1998 and notify accountee.
Signed Commercial Invoice in quintuplicate.
Canadian Customs Invoice in quintuplicate.
Insurance Policies (or Certificates) in duplicate covering Marine and War Risks.
Evidencing shipment from China port to Toronto, Canada of the following goods:
1,000 dozen of Art. No. G3030 COTTON BATH TOWELS at CAN $ 24 per dozen CFRC2 Vancouver, details as per your S/C No.98 – 110.
Partial shipments are allowed.
Transhipment is prohibited.
This credit expires on November 15, 1998 for negotiation in China.
Ⅳ. Taranslate the following:
1.From Chinese into English:
2．From English into Chinese:
Services play an important role in the economy of many industrialized countries. As a result, international growth and competition in this sector has begun to outstrip that of merchandise trade and is likely to intensify in the future. Even though services unlikely to replace production, the sector will account for the shaping of new comparative advantages internationally如果觉得《外销员考试外贸英语模拟试题》外贸外语模拟试题,wxy不错，可以推荐给好友哦。