专八模拟试题(翻译篇1)

日期:12-30| http://www.59wj.com |专八模拟试题|人气:501

专八模拟试题(翻译篇1)

  只有在我过度劳累的时候,在我长时间不间断地工作的时侯,在我感到内心空虚,需要充实的时候,我才会感到寂寞。有时,外出演讲回来,见了许多人,讲了许多话,心中满是纷乱的体验需要整理,偶而也会觉得孤独。

  于是有那么一会儿,我会感到整个房子非常大,空荡荡的。不知此时的自我又藏匿于何处。这时,我会给花草浇浇水,挨个瞅瞅,仿佛它们是活生生的人一样,或是喂喂两只小猫,亲手做顿饭菜,这样自我就慢慢地重新找回。

  译文:

  I am lonely only when I am overtired, when I have worked too long without a break, when for the time being I feel empty and need filling up. And I am lonely sometimes when I come back home after a lecture trip, when I have seen a lot of people and talked a lot, and am full to the brim with experience that needs to be sorted out.

  Then for a little while the house feels huge and empty, and I wonder where my self is hiding. It has to be recaptured slowly by watering the plants, perhaps, and looking again at each one as though it were a person, by feeding the two cats, by cooking a meal.

如果觉得《专八模拟试题(翻译篇1)》专八模拟试题,yyzszb不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 英语专四专八考试 - 模拟试题 - 专八模拟试题,yyzszb,
在百度中搜索相关文章:专八模拟试题(翻译篇1)
在谷歌中搜索相关文章:专八模拟试题(翻译篇1)
在soso中搜索相关文章:专八模拟试题(翻译篇1)
在搜狗中搜索相关文章:专八模拟试题(翻译篇1)
相关分类导航|
热门推荐|