容易误译的英语(73)learned it to his cost

日期:12-30| http://www.59wj.com |专八翻译指导|人气:320

容易误译的英语(73)learned it to his cost 翻译:

  Allan learned it to his cost.

  [误译] 艾伦自费学会了这种技巧。

  [原意] 艾伦吃了苦头后才晓得此事。

  [说明] 是口语意为“吃亏(苦头)后才……”,“付出代价后才……”

如果觉得《容易误译的英语(73)learned it to his cost》专八翻译指导,yyzszb不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 英语专四专八考试 - 复习指导 - 专八翻译指导,yyzszb,
在百度中搜索相关文章:容易误译的英语(73)learned it to his cost
在谷歌中搜索相关文章:容易误译的英语(73)learned it to his cost
在soso中搜索相关文章:容易误译的英语(73)learned it to his cost
在搜狗中搜索相关文章:容易误译的英语(73)learned it to his cost
相关分类导航|
热门推荐|